Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/10/01 05:11:33

jomjom
jomjom 50 大学で言語学と西洋史を専攻し、その後米軍相手の通訳・翻訳の仕事をしていまし...
日本語

連絡をありがとうございます。はい、ロシアや東欧の音楽に興味を持っています。私は日本では北海道に住んでいて、豪雪地帯ゆえに冬、窓から見える雪景色とウオッカが似合うような音楽を探しています。シンプルですごく哀愁のあるジプシーフォークやVladimir VisotskiのようなSSW、男女やグループは問いませんので、あなたのショップで売っているオススメのLPアルバムを5枚ほど選んで教えてください。よろしくお願いいたします。

英語

Thank you for your contact. Yes, I'm interested in music of Russia and east Europe. I live in Hokkaido where it snows a lot and look for music which matches with winter scenery from the window and vodka, Please choose some LP albums from those in your shop, for example simple but indefinably sad gypsy folk or SSW such as Vladimir Visotski. Both female and male, also both group and single singer are welcome.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません