Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2018/09/29 10:15:33

tei0403
tei0403 61 はじめまして、テイと申します。 秘書兼通訳として学んだ正確さと効率性、ま...
日本語

※また今後の速度・進路状況によって多少発表が遅れる可能性がございますのでご了承ください。

9/29(土)の公演につきましては実施いたします。


ご案内はKODA KUMI公式サイト、公式Twitter、LINE、instagram、ファンクラブサイト(倖田組・playroom)等にてアナウンスさせていただきますので、チケットをご購入いただいた皆様はご確認いただけますようお願い申し上げます。

中国語(繁体字)

※由於颱風接下來的速度・前進狀況可能會影響通知公告時間,敬請見諒。

9/29(六)的公演照常舉行。

公告會在KODA KUMI官方網站、官方推特、LINE、instagram、(倖田組・playroom)等發布,請已購票的觀眾在網路上進行確認。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません