Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/09/28 17:16:17

jeongeengyong
jeongeengyong 50 まだ経験はすぐないですが、日本に住んで5年となる韓国人主婦です。宜しくお願...
日本語

※また今後の速度・進路状況によって多少発表が遅れる可能性がございますのでご了承ください。

9/29(土)の公演につきましては実施いたします。


ご案内はKODA KUMI公式サイト、公式Twitter、LINE、instagram、ファンクラブサイト(倖田組・playroom)等にてアナウンスさせていただきますので、チケットをご購入いただいた皆様はご確認いただけますようお願い申し上げます。

韓国語

※이후의 속도・경로상태에 의해 약간의 발표가 늦어질 가능성이 있는 점 양해바랍니다.

9/29(토)의 공연은 실시합니다.


안내사항은 KODA KUMI공식 사이트,공식 트위터,라인,인스타그램,팬클럽 사이트(倖田組・playroom)등으로 알려드리므로 티켓을 구매하신분들께서는 확인하시기를 부탁드립니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません