Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/09/18 22:28:48

日本語

イー・ガーディアンでは、製品・サービス等のお問い合わせの他、予約受付、キャンペーン事務局代行、特殊なノウハウが必要なテクニカルサポートなど、幅広いシーンでの対応が可能です。豊富な対応実績を活かして「運用マニュアル」の作成から、24時間365日での体制構築まで一貫したサポートを提供。大規模から中小規模まで、シェアード運用によるオーダーメイドな料金形態で、ご要望に応じたサポートをいたします。

英語

We, E-Guardian, will respond to a wide range of scenes, such as inquiries about products and services, taking reservations, working as agent of campaign secretariat, technical support that requires special know-how. Utilizing our various experiences, we provide the total support from the creation of “Operation Manual” to establishing the system to operate 24 hours/ 365 days. We will support you to satisfy your requirements from large to medium/ small scale with the individually set pricing system by shared operation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません