翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / ネイティブ ベトナム語 / 0 Reviews / 2018/09/15 15:43:52

medabots1996
medabots1996 51 日本の長野県で在住しているベトナム人です。日本へ来てから4年目になりました...
日本語

進化論によると、人間は効率良く動くためにその姿を変えて進化してきました。
このまま文明の発達が進むと、いつの日か、やっぱりこうなるのかもしれません。そうです、宇宙人です。
10 怠けは文明を生んできました。
怠ける為に努力をすると言う部分もあります。
それらはつまり、陰陽の関係だと言うことでしょう。
ですので、努力するときはそうして、怠けるときは徹底的に怠けて、そのどちらの時間も楽しむこと。
そしてそんな人生を愛する事で、全てを許容する幸せな日々が過ごせる様に思います。

英語

According to the Theory of Evolution, humans changed their forms in order to move more efficiently.
If the culture keeps on developing like this, one day, we might be come like this. Yes, aliens.
From neglecting was culture born.
In a way, we also put in efforts to neglect our work.
In other words, it can be called the Yin-Yang relationship.
And for that, we enjoy every moments, be it the moments where we put in efforts, or be it the moments where we neglect our works.
And by loving such a way of living, I think we can live everyday in happiness.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません