Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/09/13 10:25:11

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

連絡が遅くなり、すみません。あなたの誠意は伝わりました。逆に気を使っていただき感謝します。また再びあなたの店での購買を楽しみにしています。

英語

I apologize to be late in contacting you. I feel how conscientious you are. In the meanwhile, I am grateful that you are considerate of me. I am looking forward to purchasing in your shop again.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません