Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/09/10 23:18:12

sophietigercat
sophietigercat 50 国際ビジネスの経験あり。 企業情報パンフレット、ウェブサイト作成編集翻訳...
日本語

お褒めの言葉をありがとう!
実はこの絵、あなたが描いた○○の絵があまりにも格好良かったので、それに影響されて描いたという経緯があるんだ。あなたこそいつも素敵な絵をありがとう!!

英語

Thank you for your compliments. In fact, I paint this picture under the influence of your painting of ○○ which I found too cool. I thank you for your showing me fantastic pictures!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません