Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2018/09/08 01:41:06

sammylobo
sammylobo 52 I grew up in Japan until I finished h...
英語

I’ll do my best this is the first item I’ve ever done on e bay I found out I underestimated shipping my fault no yours

日本語

最善を尽くします。
ebayを使うのは、今回が初めてです。
輸送費を少なく見積もっていたことが分かりました。
これは、私の責任で、あなたのせいではありません。

レビュー ( 1 )

lynts 53 簡潔かつターゲット言語で読みやすい翻訳を目指しています。 よろしくお願い...
lyntsはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2018/09/10 14:38:38

特に問題ないかと思います。

コメントを追加