翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/09/04 12:39:01

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

送って頂いたという差額の請求書が見当たりません。どちらに送りましたか?どうも100件ぐらいのセラーとやり取りしているので、ごちゃごちゃになっている可能性があります。すみませんが、再度、請求書を送っていただけますか?またその請求書はpaypalで払えるものですよね?
重ねて申し訳ないですが、よろしくお願いします。

英語

I cannot find the bill you told you had sent me. Where did you send it? As I deal with about 100 sellers, there is a possibility of it mixing up. I am sorry but could you please send me the bill again? Also cant the bill be able to pay by PayPal?
I am sorry for this agin, thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ebayでのトラブル,