翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2018/08/30 15:11:47
日本語
ご連絡ありがとうございます。
ご確認なのですが、6$とは別に郵便料金が必要になりますでしょうか?
(補足なのですが私はフロリダにあるMyUSという転送会社を契約しています。)
とても魅力的な商品ですので、継続的にお取り扱いしたいと思っています、、購入数を増やしたらもう少し安くりますか?
また、最低購入数量はありますか?
英語
Thank you for contacting us.
Just to confirm, I will need to pay a postage fee separate from the $6?
(I am subscribing to a transfer company named MyUS in Florida)
Because it is such an alluring item, I would like to make more purchases, If I increase the amount I purchase, will you make it a little cheaper?
Is there a minimum purchase quantity?