翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/08/25 22:07:09
日本語
こんにちは。
先ほど私はサイトで以下の注文をしました。
大変申し訳ないのですが、注文をキャンセルする可能性があるので、
月曜日まで発送を待っていただけないでしょうか?
明日中にご連絡をいたします。
基本的には購入の予定です。
どうぞよろしくお願いいたします。
英語
Hello,
I have just ordered folowing items at the site.
I am very sorry but there is possibility that the order would be canceled, so could you wait shipping it till Monday?
I will inform you by tomorrow.
Basically, I am planning to place the oredr.
Thank you for your cooperation.