Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2018/08/21 13:20:36

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

業務名:人事・総務・労務部門の業務資料ファイリング整理

派遣社員の責任範囲:
・ファイリングコンサルタントとの総合窓口を担当する
・各グループから選出した責任者(グループ責任者)とコミュニケーションを取る
・グループ責任者に業務資料ファイリングにおける課題をヒアリングし、内容をまとめる
・各グループの課題を通して、グループ責任者と原因抽出・分析を行い、内容をまとめる
・ファイリングコンサルタントとグループ責任者と一緒にファイリングの範囲を確定し、マネージャーの承認を取る

英語

job title: Filing management for the job-related documents of Human Resources, General Affairs, and Employee Services

Temporary staff responsibilities:
- Work as a collaborator with filing consultant
- Communicate with the people in charge (responsible person of group) who are selected from each group
- Interview the responsible persons of group about the problems on filing the job-related documents and put them together
- Extract and analyse the cause through the tasks of each group with the responsible persons of group and put them together
- Fix the range of filing with filing consultant and the responsible persons of group and get the approval of the manager

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 派遣社員の責任範囲をシンプルに英語で表したいと考えています。人事・総務・労務部門が1つあり、その配下に複数のグループがあります