Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/02/21 01:00:40

tatsuto
tatsuto 50 英日翻訳を中心に請負っています。 得意分野:一般、科学、法律等 TOE...
日本語

お手数ですがorderAとorderBのPayPal請求を分けてもらえますか?発送は一緒で構いません。それと先日返品したXの代金$40を今回の代金から引いてもらえると助かります。

英語

Is it possible that I pay each order A payment and order B payment separately by PayPal? It is OK that you
can ship both order together. And, I'd appreciate if you could subtract $40 for the recent returned product from payment this time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません