翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/02/20 23:09:02
英語
thanks a lots for your feedback i m glad to read that , its fun
i m not versus the ideas of a comercial product , but this is only 3d , i dont thinks that fun project "ll be alive one day but that fun , and your mail too
日本語
フィードバックをありがとう。嬉しかったし面白かった。
広告の商品に反対では無いけど、これは3Dだけだよね。「私はいつか生き残る」の計画は思いつかないけど、面白いんじゃない。キミのメールもね。