Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/08/07 14:03:55

gocool
gocool 50 日本在日16年目で出身はネパールです。日本来日の目的は大学への進学でした。...
日本語

私は最初に送って貰った煙の少ない白いスティックが気に入りました。他には今回画像の中にある新しい製品(*画像参照)にも興味があります。これらのサンプルを再度送って貰うことは可能でしょうか?そして、もし、どちらかを採用するとしたら、トライアルとして50㎏~100㎏の発注を検討しています。尚、支払い方法はペイパルに限られます。

*あなたのサンプルは良いものです。日本では7月16日まで”お盆”という連続休暇に入ります。現在、新しい香料でテストしていますので結果は休暇明けまでお待ち下さい

英語

I liked the white stick with less smoke that was sent at the beginning. This time, I am also interested in new products as in the image (* see picture) . Is it possible to receive those samples again? And if we were to adopt either, we are considering ordering 50 kilograms to 100 kilograms as a trial. The payment method is limited to PayPal.

* Your sample is a good one. In Japan, we will be entering into a long vacation called "Obon" which will be until July 16th. As it is currently being tested with a new fragrance, please wait for the result until the end of the vacation

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません