Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/08/03 16:06:19

ty72
ty72 52
日本語

新規オーダー分にも同じような品番がありますので次からはしっかりと改善して頂きたくお願い申し上げます。
宜しくお願い致します。

①溶接個所の改善依頼

②今回270038や270024の脚部分の溶接の強度が弱いです。※Aのように完全に破損していたり、※Bのように溶接部分の仕上げが雑です。強度を保ちつつ、きれいな仕上がりをお願い致します。

英語

I want you to improve it from next time because a new order includes a similar product number.
Thanking you in advance.

①Improvement request of the welding point

②Strength of the welding for the bent of 270038 and 270024 is weak this time. ※It is damaged completely damaged like A, and the finish for the weld is sloppy like ,※ B. I would like to be clean finish while keeping strength.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません