翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/07/26 11:57:27

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

メッセージありがとうございます!北海道旅行を満喫されたとのことでとても嬉しいです。
北海道は冬は雪が多く寒いのですが、5月~10月までは過ごしやすい季節です!また、景色が綺麗で、何よりも食べ物が多く魅力的です。
また、今後もたびらいをご利用いただき、日本旅行を楽しんでいただけるようなレンタカープランをご紹介したいと思います(夏だと沖縄もおすすめですよ ♪)
逆に、こんな日本旅行の情報があると嬉しい、こんな写真や記事がみたい!というリクエストがあればメッセージいただけると嬉しいです。

英語

thank you for your message. I am very glad that you enjoyed the trip to Hokkaido.
It is very cold with snow in Hokkaido, but it is comfortable from May to October.
The scene there is beautiful and what is best is there are many foods and they are very attractive.
I want to you use Tabirai again. I will introduce a rent a car plan where you can enjoy the trip in Japan (I can also recommend Okinawa in summer).
In the meanwhile, if you have a request of information about the trip in Japan as well as picture and article you want to see. Would you let me know?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません