Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2018/07/07 12:42:01

japan31
japan31 53 海外在住20年以上。日本の企業にてビジネスメール、プロダクトマニュアル、ス...
日本語

b. 保護者等関係者が、"Preschool's Rules"など園の運営ルールを守らなかったり、方針に従わず、当幼児園や他園児および他保護者に不利益をもたらした場合
c. 保護者等関係者が当幼児園の運営を阻害する場合
d. 園児に、心臓疾患、てんかん若しくはアレルギー体質等、当幼児園が園児に対し保育サービスを提供する過程で特別な配慮を要する持病、疾患、傷病若しくは特異体質等があることが判明した場合

英語

b. If parents/guardians fail to follow the rules of operation of the school, do not comply with the school policy, or bring disadvantages to the school, other students or other parents/guardians.
c. If parents/guardians obstruct the operation of the school.
d. If it is found that a child has a sickness, disease, injury or idiosyncrasy such as heart disease, epilepsy or allergies which requires special needs in the process of providing childcare service at school,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません