翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/06/24 16:49:21

n475u
n475u 50
日本語

<企業理念>
・私達は輸入する商品のメーカー、ブランドの国民性、文化、慣習、言語等を尊重します。
・私達は輸入する商品のメーカー、ブランドの日本のおける認知度向上に努めます。
・私達は輸入するメーカー、ブランドの商品をより多くの方に使ってもらえるよう努めます。
・私達は輸入するメーカー、ブランドの商品の効用を通じて社会貢献に努めます。
・私達は輸入ビジネスを通じて、商品を輸入することはその文化を輸入すると考え、海外との異文化交流の理解、促進に努めます。

英語

<Corporate Philosophy>
- We respect the national traits, culture, customs, and language etc. of the countries where the manufacturers and brands from which we import products are.
- We make efforts to make the manufacturer and brands from which we import products get more attention in Japan
- We make efforts to make the products by the manufacturers and brands from which we import products be used by more people.
- We make efforts to contribute to society with the products by the manufacturers and brands from which we import products.
- We consider that importing products through the import business equals importing the culture, and we make efforts to understand and promote cultural exchanges with countries outside Japan.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません