翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2018/06/24 02:37:27

steve-t
steve-t 44 元文を尊重したローカライズを実施いたします。
日本語

何度も連絡ありがとうございます。
こちらの商品の仕入先のアカウントが停止していて購入不可になってしまっていますので
仕入れが出来ない状態です。
せっかくご注文頂いたのに本当に申し訳ございません。
今後このようなことが無いように、私達は対応、改善していきます。
本当に申し訳ございませんでした。

英語

Thank you very much for contacting me.
The vendor account of this product is currently suspended.
For this reason, purchase is impossible, and it is in a state where stocking is impossible.
Although I received your order carefully, I'm really sorry it ended up in such a state.
I will improve the correspondence so that such a thing does not occur in the future.


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません