翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/02/19 16:57:22

toka
toka 50 I am a Japanese raised in Taiwan and ...
日本語

我々はXXの弓に関する遺物に非常に興味があります。
また、我々は2012年7月末以降に特別展示会を企画してます。
少々おくれましたが、
我々のXXの弓に関する遺物の現地調査及びコレクションのレンタルをお願いしたく、ご連絡致します。
詳しい内容は〇〇さんからお聞きしたと思いますので、まずは協議された現地調査計画について簡略にお話します。

英語

We are very much interested in relics related to the XX bow.
We are also planning for a special exhibition after july 2012.
We are contacting your to ask you for the field survey of the relics related to the XX bow and rentaling your collection.
We're sure you've heard the details from 〇〇, so I'd like to explain the plan of the field survey briefly.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません