翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/02/19 15:18:37

sanxiro
sanxiro 50 Graduate student in Spanish Literetur...
日本語

日本からの送料は、かなり高くなると思います。FedExは日本からの送料は負担してはくれないと思います。 修理依頼をお願いしていますので、もう返品はできない状況です。できれば一部返金をお願いしたいのですが、難しいのであれば、残念ですが、致し方ないのかなと思っております。

英語

The cost of shipment from Japan will be fairly expensive, which, idon't think FedEX pays. Besides, I have ordered its repairment, so I can not send it back to you. I hope you will pay me back some money. If not, I woul feel very discontet, but I couldn't do anything.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません