Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( スペイン語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2018/05/30 19:18:07

okade5lexus
okade5lexus 52 メキシコビザ案件であれば知識があります。
スペイン語

Esta kamisori fue hecha por el ilustre artesano Kosuke Iwasaki con acero Tamahagane y es un regalo de Jose Luis Lamas Rouco y Elia López Vázquez a su hijo Luis Lamas López 29/05/2018
3-Si puede decirme el nombre de alguna piedra japonesa natural buena como lo es la navaja para su mantenimiento
Muchas gracias por todo y estamos en contacto

日本語

このカミソリは卓越した職人のイワサキコウスケにより玉鋼で作られました。これはホセ・ルイス・ラマス・ロウコとエリア・ロペス・バスケスからその息子ルイス・ラマス・ロペスへの2018年5月29日のプレゼントです。
3-手入れに使うのに適した日本の自然石があれば名前を教えてください。
どうもありがとうございます。今後ともよろしくお願いします。

レビュー ( 1 )

3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2018/05/31 18:50:41

Great!

コメントを追加