翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/05/30 19:07:00

eri_fu
eri_fu 50
日本語

メッセージありがとうございます。
5年ほど前に御社から仕入れさせて頂きました。
日本人スタッフの方で角田様に対応してもらいました。
多分、お名前が角田様だったと思います。
間違っていたらすみません。
今も御社にいますか?

https://●●● ●●●

こちらの商品です。
前に仕入れた時と同じ商品を探しています。
在庫はありますか?

あと、日本人がよく買っていく商品ありますか?
卸リスト送ってください。

英語

Thank you for your message.
We bought a product from your company about five years ago. Your Japanese staff named Sumida was in charge.
We believe the name of the person was Sumida but we are sorry if it is wrong.
Is he/she still there in your company?

https://●●● ●●●

This is the product we bought.
We are looking for the same product as we bought in the past.
Are there any stocks?

Also, we would like to know the products that Japanese customers often buy.
Please send us a wholesale list.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません