翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2018/05/23 03:09:40
ドイツ語
Hallo Profan, nachdem sie sich auf meine emails nicht gemeldet haben und erstmal das Geld auch nicht nach 4 Tagen überwiesen haben, habe ich es an eBay gemeldet und vom Verkauf nach Absprache mit eBay zurück getreten. Nach ihrer Mail gestern habe ich erst gesehen, dass sie mir das Geld überwiesen haben. Das habe ich heute umgehend an ihrem Konto zurück gesendet. Sorry, dass es so ein Missverhältnis gegeben hat.
日本語
こんにちは プロファン、あなたが私のEメールに返答せず、またお金を四日経過しても
振り込まなかった後、私はイーベイに報告し、イーベイとの取り決めにより、販売を中止しました。昨日あなたからのメールを見た後、初めてあなたが振込みをしていたのに気がつきました。このお金は今日あなたの口座に返還しました。こんな行き違いがあった事は、残念です。