Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2018/04/26 13:51:56

syou_uchyuu
syou_uchyuu 53 台湾人です。エッセイや主情的な文章が得意。 どうぞよろしくお願いいたします。
日本語

お取引のお願い

こんにちは。
私は○○といいます。

以下の商品を購入したいです。
××

まずは全部で10点ほど購入したいのですが、いくらか割引は可能でしょうか?

また、私は日本でブランド品の販売をしています。
取り扱っているブランドは様々ですが、○○や●●が好きで多く取り扱っています。
今は月に50,000€ほど色々なショップで購入しています。
日本だけでなく、ヨーロッパやアメリカにもお客様がいます。

中国語(繁体字)

交易斡旋的商量

您好,敝姓○○。

我要購買以下的商品:
××

首先我打算每項都先買10個。
這樣的話可以幫我打多少折扣呢?

另外,我在日本販售名牌商品。
所販賣的牌子各式各樣,但其中偏好○○與●●,多有買賣。
這個月也在各個商店購入了約50,000€。
而關於販售,不止在日本,也有許多在歐洲與美國的客人。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません