Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/03/29 17:23:00

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

また幻想的な樹氷を眺めながら、自由に走行を楽しむことができるのも八甲田ロープウェースキー場ならではの醍醐味。樹氷群を掻き分けながらロングランコースを滑走する爽快感はやみつきになること間違いなし

英語

It is also Hakkoda ropeway ski resort's pleasure to be able to enjoy drive freely while looking at fantastic ice-trees. It would become addictive to feel refreshing by sliding its long course with ice-trees on your both sides.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません