翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/03/17 19:00:56

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

ebayでの値引きは2600 USDが限界になります。

支払いは他にPaypal決済と銀行振込があります。

それぞれ手数料がかかりますので、ebay 経由なら2600 USD、ebay を使わず直接 PayPal なら
2400 USD、銀行振込なら2200 USD です。
更に EMS での発送方法であれば、発送事故の保険がつくので安心して取引していただく
ことができます。

今から値下げして ebay の画面を修正するので、他のお客様に見つかる前に、即購入してください。

英語

EBay's dealing limit is $2600.

There are PayPal and bank transfer methods other than that.

As each method needs charges, if via eBay, it is $2600, by directly PayPal it is $2400 and if it is via band transfer, it is $2200.
Moreover, if shipment is by EMS, you can rest arrested to deal as insurance against shipping trouble comes with it.

From now I will lower the price and correct the eBay's screen, before other customers find it, please purchase at once.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません