翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/03/17 04:59:32

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 ゲーム会社で勤務経験あり。企画書、仕様書、E-mail (日→英、英→日)...
日本語

・1日でも早く登録者を増やして収益化したい!
・チャンネルを強くして目立たせたい!
・動画を投稿するモチベーションを高めたい!

このような方にオススメです。

※以前に当方からYoutubeチャンネル登録者を購入された場合、
同じチャンネルには再度追加できないことがあります。

私が使用しているのは全てリアルYoutubeユーザーのアカウントです。
ご購入・ご連絡より極力48時間以内に対応致します。

予備として少し多めに登録しておりますので、実際は500よりも少し多く追加致します。

英語

Quick Monetization by increasing Subscribers!
Make your channel featured by enhancing it!
Be more motivated to upload a movie!

It's recommended if you agree with the above.

Please note that there is a possibility that it can't be delivered to the same channel if you have purchased Youtube Subscribers from us before.

We use only real Youtube accounts.
We will make every effort to answer your request in 48 hours after your purchase and contact.

A few more of subscribers will be delivered in case. Thus you will receive little more than 500.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: eBayに出品する商品説明文の一部です。
出品内容はYoutubeのチャンネル登録者を増やすサービスです。