翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/03/15 10:28:11

yasukojl
yasukojl 50 在米14年になります。自然な日本語、英語の翻訳になるように心がけております...
日本語

大変申し訳ない、invoiceのBilling Address を確認したら、Shipping Address と同一になっていました。
下記が正しい私のBilling Addressです。確認願います。

英語

I am so sorry. When I checked my invoice, both invoice billing and shipping addresses were same by error.
The below is my correct billing address.
Thank you for your checking.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません