翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2018/03/10 00:29:01
日本語
私はあなたのお店に登録していなかったので、先ほど登録しました。
登録メールアドレスはこのメールアドレスと同じです。
何故か住所や名前がアップデートできないので、空欄にしています。
必要であれば記載するので、ご連絡ください。
英語
I have not registered in your shop, so I registered it earlier.
The registered e-mail address is the same as this e-mail address.
Because I could not update my address or name (I don't know the reason), I kept them blank.
Please contact me if those information is necessary.