Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/02/17 16:37:07

yoggie
yoggie 57 現在実務翻訳勉強中。一つ一つ丁寧に翻訳させて頂きたいと思います。 TOE...
英語

It did not come in the familiar green box or a certificate of Authenticity. The glass slipper measures 4" in length and 2 1/4" in height. IT IS FROM A GIFT SHOP THAT WENT OUT OF BUSINESS AND HAS BEEN STORED IN A BASEMENT FOR SEVERAL YEARS SO IT IS NEW.

日本語

それは、なじみのあるグリーンの箱では来なかったし、本物である証明はついていません。そのガラスのくつは、長さ4インチ、高さが2.25インチです。倒産したギフトショップの物で、何年か倉庫に眠っていました。つまり、それは新品です。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません