Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2018/03/08 12:07:34

yumi-co
yumi-co 52
英語

The samue I got has sleeves to my mid forearms. The one in the picture has sleeves to the wrists. Did you send me the wrong one?

日本語

私が入手せた作務衣は袖が短すぎて、私の前腕部の真ん中位までしかありません。写真のものは袖の長さが手首まであります。違うものが送られてきたのでしょうか?

レビュー ( 1 )

n475u 51
n475uはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2018/03/09 14:01:52

元の翻訳
私が入手た作務衣は袖が短すぎて、私の前腕の真ん中位までしかありません。写真のものは袖の長さが手首まであります。違うものが送られてきたのでしょうか?

修正後
私が入手た作務衣は袖が短すぎて、私の前腕の真ん中位までしかありません。写真のものは袖の長さが手首まであります。違うものが送られてきたのでしょうか?

コメントを追加