翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2018/03/06 07:28:24

kenny-falcon
kenny-falcon 50 はじめまして。 当方オーストラリアにてフリーランスの翻訳家をしております...
英語

HI , please let me know the address for the shipment , and if possible copy of the payment details , Thanks a lot

日本語

こんにちわ
お届け先の住所をお教えいただきますでしょうか?
また、もし可能でしたら、お支払いの詳細をコピーでいただけますでしょうか。
よろしくお願いいたします。

レビュー ( 1 )

n475u 51
n475uはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2018/03/07 08:25:09

元の翻訳
こんにち
お届け先の住所をお教えいただきますでしょうか?
また、もし可能でしたら、お支払いの詳細をコピーでいただけますでしょうか。
よろしくお願いいたします。

修正後
こんにち
お届け先の住所をお教えいただきますでしょうか?
また、もし可能でしたら、お支払いの詳細をコピーでいただけますでしょうか。
よろしくお願いいたします。

丁寧な言い回しが良いです。

コメントを追加