Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2018/02/26 21:26:44

日本語

①下記が私のbilling addressです。

②下記が今回使用したクレジットカードの下4桁です。

英語

①My billing address is shown below.

②The 4 digit number below is the last 4 numbers of my credit card I used this time.

レビュー ( 1 )

bmorrison 53 アメリカの大学でzoology、大学院でConsevation Biolo...
bmorrisonはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2018/02/28 05:07:14

元の翻訳
①My billing address is shown below.

②The 4 digit number below is the last 4 numbers of my credit card I used this time.

修正後
①My billing address is shown below.

②Below are the last 4 numbers of my credit card I used this time.

mako_kyoto mako_kyoto 2018/02/28 10:32:17

Thank you again very much for your review. It means a lot to me! ありがとうございます。

コメントを追加