翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/02/18 14:19:30

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 こんにちは、台湾人です 私は国立台湾大学を卒業し、日本の会社に勤めており...
日本語

ポールさん、この度は本当にお世話になりました。レイがホームシックにかかったのを変わらずサポート頂きレイのご家族も大変感謝されていました。レイは着いてすぐホームシックになったようで、日本料理のお店に連れて行ってもらって日本茶を飲んだ時、思わず嬉しくて泣いたそうです。ポールさんも優しくケリーはとても明るい陽気な女の子で日本語でもコミュニケーションを取ってくれて、とても楽しい毎日を過ごしたとサナは話をしてくれました。

英語

Paul, thank you for taking care of me this time. Rei's families also thank to you since your support when Rei took homesick. Rei seemed to be homesick as soon as arriving, so when you took Rei to a Japanese restaurant to drink Japanese tea, Rei cried with happiness. Sana said that she had nice mood every day since Paul is also gentle, and Kelly is a bright, cheerful girl who could do communication in Japanese.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません