翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/01/28 18:19:15

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

時計が止まる原因をメーカーに確認したところ、充電不足の可能性があるとのことです。晴れた日の窓際に半日ほどおいて、時計が正常に作動するかどうかを確認してみてください。それでも正常に作動しない場合は、先ほど当店が指定した場所に時計本体を送っていただければ修理いたします。正常に時計が作動した場合は、メールでご連絡をいただければ幸いです。また、正常に作動した場合でも、月1回程度は半日ほど日光に当てて充電することをお勧めします。

英語

When I checked why the watch stops, there is a possibility of not enough power input. Leaving it under sun when the weather is find for a half of day, please check if it works correctly. Even if it does not work properly, you can ship the watch to the place I indicated and there will repair it. When it works properly, I would appreciate it if you let me know if it works well by email. Also, when it works properly, once a month, for a half of day, I recommend to leave it under the sun to input power.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません