Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/12/24 23:27:58

pinkrose1122
pinkrose1122 50 ベストを尽くします! I'll put all my effort!
日本語

こんにちは。私は日本でグッドイヤーウェルテッド製法のワークブーツを作っています。御社の販売する機械は日本にいる私に販売することは可能でしょうか?また、機械の販売価格と日本までのだいたいの輸送費用を教えて欲しいです。欲しい機械はトーラスターとヒールシートです。

英語

Hello. I make working boots by the method of Goodyear welted in Japan. Is it possible to sell your machine to me here in Japan? Would you tell me the price and give me the approximate cost it will be to send it to Japan? I'd like to have a tracer and a heel seat.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません