Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/02/13 21:26:25

mura
mura 44 翻訳歴8か月
英語

CHAPTER 49-1
Too many managers focus only on the skills that will make employees more productive on the job. They don't take into account that many employees are interested in growing as individuals as well. The managers fail to take into consideration the higher level of satisfaction and productivity that employees may have if they are growing in all areas of their lives, not just in their careers.

Personal skills
Of course, it is not an employer's duty to take on the responsibility for an employee's nonwork life. It is really not the domain of an employer. However, it is the concern of an employer if helping an employee develop personal skills can make the employee more effective on the job.

日本語


従業員の生産性を上げるテクニックばかりに専心するマネージャーが多すぎる。彼らは従業員の多くが個人としても成長していきたいと思っていることについては考えない。マネージャーは従業員が、その経歴だけでなく彼らの生活全般で成長して行くなら、彼らが得る可能性がある高度の満足感と生産性に気ずかない。

個人的技術
もちろん、従業員の勤務外の生活に責任を持つことは雇用者の義務ではない。実際雇用者の領域でもない。しかし、もし従業員の技能を高める手助けをするのが彼らを仕事の面でより有能にするならそれは雇用者の問題となる。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: DEVLIN DONALDSON “How to be a GREAT BOSS Without Being BOSSY”