翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 47 / 0 Reviews / 2017/11/30 23:34:00
日本語
1.1個在庫があるようでうれしいです。出品する前に詳しい写真を送ってもらうこと可能ですか?
あと、他の人に落札されたくないので、"Wooden Figures"というタイトルで出品してもらえませんか?
2.e-bayでも連絡をしました〇〇です。もしこちらのメールを確認しているようでしたら
直接のお取引はできますか??
英語
1.1 I'm happy there is the inventory of the articles. Would it be possible to send detailed pictures before the exhibit?
Also, I wouldn't like others winning the bid so could you exhibit with the title "Wooden Figures"?
2. I am XX, I contacted you through e-bay. If you are checking this e-mail would you like to do a direct negotiation?