翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2017/11/30 23:34:00

tenshi16
tenshi16 47 こんにちはアンヘルと申します。 ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年...
日本語

1.1個在庫があるようでうれしいです。出品する前に詳しい写真を送ってもらうこと可能ですか?
あと、他の人に落札されたくないので、"Wooden Figures"というタイトルで出品してもらえませんか?

2.e-bayでも連絡をしました〇〇です。もしこちらのメールを確認しているようでしたら
直接のお取引はできますか??

英語

1.1 I'm happy there is the inventory of the articles. Would it be possible to send detailed pictures before the exhibit?
Also, I wouldn't like others winning the bid so could you exhibit with the title "Wooden Figures"?

2. I am XX, I contacted you through e-bay. If you are checking this e-mail would you like to do a direct negotiation?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません