翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2017/11/30 22:11:15

tenshi16
tenshi16 47 こんにちはアンヘルと申します。 ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年...
日本語

販売方法について質問をさせてください。

商品は独自ショップで販売する予定ですが、
可能であれば、アマゾン等のプラットフォームを利用して
あなたの商品を更に日本で広めたいと考えています。

プラットフォームの小売業者に商品を配布していないのは、
販売価格が値下がりするからでしょうか?

もしそうであるなら、
あなたの希望販売価格は守りますので、
アマゾン等のプラットフォームで販売することは可能でしょうか?

定期的に価格をチェックしていただいても構いません。

英語

I have some questions regarding the sale method.

The articles are arranged to be sold in original stores but
if possible, I would like to use platforms like Amazon and have your product expand throughout Japan.
The reason you haven't distribute the product to the platform's retail sellers is that the selling price will decline?

If that's the case I will protect the price you want to sell for so would it be possible to use such platforms for the sales?

I don't mind if you check the price at fixed intervals.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません