Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/11/25 19:30:51

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

Wilさんへ
オックステールサイミンのレシピも考えています。
こちらのレシピもよろしくお願いします。
Wilさんの都合がよろしければSKYPで打ち合わせも考えていますがいかがでしょうか?
検討してみてください。
NEXUS CHIRO

英語

To Mr Will
I am also thinking of Oxtail simin's recipe.
Could you please tell me the recipe too?
If you please, how about meeting over skyp?
Please consider it.
Nexus Chiro

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません