Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → スペイン語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/11/07 07:38:11

wiki262
wiki262 50 Encantado con prestar un buen servici...
英語

Use a medium rotation speed: Excessive speed increase the risk of piercing the clear coat

You no longer need the foam interface: put it aside

In order to return the gloss to the clear coat you have to polish and then wax it

To polish the clear coat use a hard buffer

Polish the clear coat with a compound polish with strong abrasive properties

Apply the polish to the buffer

Polish the clear coat

Wipe off the leftovers of the product with a microfiber cloth

In order to polish the clear coat use the all-purpose waffle foam polishing pad to limit the effect of swirl marks

Polish the clear coat with a finishing polish

The clear coat is not completely brilliant: one could see the fine traces of sanding

スペイン語

Usa una rotación de mediana velocidad: La velocidad excesiva aumenta el riesgo de perforar el claro abrigo.
Ya no necesitas el interfaz de espuma: sácalo.
Para regresar el brillo al abrigo claro tienes que pulirlo y encerarlo.
Para pulir el abrigo claro, usa un fuerte amortiguador.
Pule el abrigo claro con una cera compuesta con fuertes propiedades abrasivas.
Aplica la cera al amortiguador.
Pule el abrigo claro.
Limpia el exceso de el producto con una tela de micro fibra.
Para pulir el abrigo claro use la almohadilla de espuma multi-uso de pulir para limitar las marcas de remolino.
Pule el abrigo claro con una pulida final.
El abrigo claro no esta completamente brillante: uno podría ver los finos trazos del lijado.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません