Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/11/03 21:32:27

travelpesche
travelpesche 50 Currently living in USA.
日本語

本日、SP-404を発送しました。

本当に申し訳ございません。
事前にあなたの住所をお伺いしたのに、私は発送先住所を間違えている可能性があります。
私はebayに記載してある下記の住所は発送してしまいました。

この住所では商品を受け取ることはできないですか?
もし受取ができない場合は、郵便局にて手続きをする必要があります。
私の間違いでご迷惑をおかけして申し訳ございません。

返信をお待ちしております。

英語

I shipped SP-404 today.

I'm really sorry about this. But even though I asked your address before, there's a possibility that I send the package to a wrong address.
I send it to the address below written on eBay.

Couldn't you receive the package with this address? If not, you need to proceed some process at a post office.,
I sincerely apologize to you cause the trouble by my mistake.

Looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません