翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2017/10/29 10:35:04
日本語
こんにちは
〇〇店の担当〇〇と申します。
以前は当店でのご注文ありがとうございました。
2017年10月29日にご注文いただきました商品について確認したいことがございます。
1.ご注文いただいた商品は無事に届きましたか?
2.注文した商品とは違う商品が届いた・偽物だった又は破損していた、というようなことはございませんでしたか?
このメールを確認いただけましたらこのメールに回答をご返信ください。
お手数をおかけしますがご協力よろしくお願い致します。
〇〇店
担当〇〇
英語
Hello,
I am ○○ in charge of ○○ branch.
Thank you for ordering the item from our shop.
I would like to ask you about the item you ordered on October 29 2017.
1. Have you received the item without any problems?
2. Wasn't the item different from what you ordered/fake or damaged?
Please reply to this email after you have confirmed it.
Thank you for taking your time and your cooperation.
○○ Branch
○○