Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2017/10/16 14:42:04

yuyahui
yuyahui 61 はじめまして。 台湾出身、東京13年在住の游(ユウ)と申します。 ...
日本語

順番に返信していますので、当社から返信があるまでお待ちください。
(返信までの所要時間1営業日以内)複数の質問がある場合はまとめて質問してください。

中国語(繁体字)

因為是依照來信順序回信的關係,所以請您耐心等候回覆。
(回信所需時間約為1個營業天內)若您有其他問題煩請一併來信詢問。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 香港のお客様から問い合わせがあった場合の自動返信メッセージです。