翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2017/10/11 10:26:56
日本語
みなさん
Aという会社と弊社でビジネスを検討しています。
Aに知り合いがいればその人経由で話をしたほうが早いので、Aで働いている人を知りませんか。
またはAと接点を持っている人を知りませんか。
誰でもいいのでBにも連絡して、接点がないか、知り合いがいないか聞いてほしいです。
よろしく。
英語
Hello, everyone.
We're considering to have business with a company called A.
If one of you have an acquaintance in A, it's quick to start a talk through the person. So does anybody have an acquaintance? Or don't you know somebody having a connection with A?
Could you anybody contact & ask B if they have a connection with A or a contact?
Thank you for your attention.