翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/02/10 10:05:10

henno
henno 50 イギリスの大学で博士研究員をやっています。アカデミックな話題を中心に幅広く...
英語

CHAPTER 40-4
You have no way of knowing how involved these projects might be. But you can set a standard that at the end of the year, the programmer will have written an average of 250 lines of computer code for every workday. This approach allows the programmer flexibility in the short term but a definite goal in the long term. If you meet with your programmers monthly, they can evaluate with you if they are on a pace to average that much production. They can pick up the pace or find ways to improve their productivity.

日本語

40-4章
あなたは、これらのプロジェクトがどの程度関係しているのかを知るすべがない。しかしあなたは一年の最後に基準をもうけることができる。プログラマーは平均して250行のコードを1勤務日に書く。このアプローチはプログラマーに短期間での柔軟性を与え、しかし、長期間では明確な目標を設定することになる。もしあなたが自分のプログラマーと月に一度会うなら、彼らはあなたとともに、平均的なペースでプログラムを生産できているかどうかを評価できる。彼らはペースを上げたり、自分の生産性を改善する方法を探したりできる。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: DEVLIN DONALDSON “How to be a GREAT BOSS Without Being BOSSY”