Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/09/26 19:40:25

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

モノトーン使いがシックな「CARBON×BLACK」、ナチュラルな雰囲気をまとう「ALOE×CREAM」、爽やかな王道カラーが魅力の「NAVY×WHITE」。マルチカラーのシューレースが、洗練されたカラーリングを引き立てます。

オリジナリティの高いデザインでありながら、さまざまなスタイリングに合わせることができ、ジェンダーフリーで使用できる一足。
秋冬の大人カジュアルスタイルに合わせてみるのはいかがでしょうか?


英語

Chic "Carbon ×Black" by using monotone, "Aloe×Cream" with natural atmosphere, "Navy×White" whose colorful royal road color is attractive.
The shoe lace with multi colors makes the refined colored link more remarkable.

It is a shoes where it is designed with high originality, it is matched with a variety of stylings and both men and women can wear.
Why don't you match the casual style of adult for autumn and winter?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません