Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 1 Review / 2017/09/22 11:57:03

airant1029
airant1029 61 こんにちは、私は台湾人で繁体字ネイティブの訳者です。 トライアルをやって...
日本語

福岡教室の体験レッスンは今のところやってません、すみません

中国語(繁体字)

不好意思,目前已經沒有在參加福岡教室的體驗課程了。

レビュー ( 1 )

emiou 53 プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 王と申します。台湾出身...
emiouはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2017/09/23 16:09:20

元の翻訳
不好意思,目前已經沒有在參加福岡教室體驗課程

修正後
目前沒有在福岡教室舉辦體驗課程,不好意思

コメントを追加